Sua
pesquisa sobre autismo foi motivada pela compaixão – como Hans Asperger pôde
colaborar com os nazistas?
Em
2015, decidi escrever um romance sobre o Dr. Hans Asperger, que trabalhou no
Hospital Infantil Universitário de Viena durante a Segunda Guerra Mundial. Meu interesse foi despertado por dois livros de não ficção: NeuroTribes:
The Legacy of Autism and How to Think Smarter About People Who Think
Differently, de Steve Silberman, e In a Different Key: The Story of Autism, de
John Donvan e Caren Zucker.
Ao ler
essas histórias sobre Asperger, você pensaria que estavam falando de duas
pessoas diferentes. Para Silberman, Asperger era um pensador compassivo e
original, enquanto Donvan e Zucker o retratam como um entusiasta apoiador de
Hitler. Para um romancista histórico, relatos tão divergentes sobre a mesma
pessoa são uma mina de ouro, e comecei a investigar mais a fundo.
Asperger
tornou-se famoso graças a uma tese que escreveu durante a Segunda Guerra
Mundial, a qual descreve o que hoje categorizamos como Transtorno do Espectro
Autista (TEA). Seu trabalho ficou perdido por décadas, mas foi redescoberto em
1980 pela psiquiatra britânica Dra. Lorna Wing. Asperger foi considerado
postumamente o “pai da neurodiversidade”. Ao ler sobre o trabalho que ele e
seus colegas desenvolviam no hospital infantil de Viena, ficou claro que seu
pensamento estava anos à frente de seu tempo e permanece relevante até hoje.
Questionava-se
onde se situava a linha divisória entre doença e diferença. O diagnóstico era
rejeitado porque cada criança era genuinamente vista como única. Tudo dependia
de encontrar a abordagem educacional correta e de proporcionar o "melhor
cuidado individualizado".
Quando
Asperger assinou os documentos, ele certamente sabia que estava, na prática,
assinando uma sentença de morte.
No
cerne deste trabalho estavam as palavras do antecessor de Asperger, Erwin
Lazar: “Que dádiva a criança nos oferece?” Tudo isso soava tão carinhoso e
empático. Não podia ser verdade que Asperger fosse um colaborador nazista?
Parti para a Áustria para encontrar o Professor Herwig Czech, da Universidade
de Viena, que passou anos pesquisando o envolvimento da Áustria nos crimes
médicos do Terceiro Reich. Quando nos encontramos, ele estava prestes a
publicar um artigo comprovando que Asperger havia assinado documentos que
transferiam crianças para o notório Am Spiegelgrund (a ala infantil do hospital
psiquiátrico Am Steinhof, onde muitas foram assassinadas) e que ele devia saber
que isso era, na prática, uma sentença de morte.
Isso
aconteceu no início da era dos ataques virtuais nas redes sociais, e a reação
online ao artigo de Czech foi frenética. Guerreiros do teclado inundaram a
internet com afirmações moralistas de que jamais teriam apoiado os nazistas.
Nenhuma dessas pessoas parecia ter lido o artigo ponderado de Czech, que, na
verdade, inocenta Asperger de algumas das outras acusações contra ele. As
mensagens eram tão simplistas e cruéis que me deu vontade de desistir.
O que
Asperger fez é indefensável. Mas por que tão poucos quiseram considerar o
contexto? Era história de peso: controversa, recente. Mas eu sabia que
precisava continuar porque precisava contar as histórias de muitos que não eram
heróis. "Conhecer tudo é perdoar tudo" – mas compreensão e perdão
podem ser dissociados. Quando eu era criança, na Inglaterra, narrativas
simplistas da Segunda Guerra Mundial eram reforçadas por inúmeros filmes. Nós
éramos os bons, nós vencemos. A justiça dos vencedores obliterava as nuances.
Mas milhões de pessoas em toda a Europa continental eram meros espectadores ou
colaboradores ativos. A colaboração não é uma aberração; são os resistentes que
são excepcionais.
Eu já
havia lido muitos livros de não ficção que demonstravam que a defesa do
"eles não sabiam" não se sustenta. Então, se as pessoas sabiam, por
que não agiram? Comecei a sentir que o romance, na verdade, é singularmente
capaz de transcender as dicotomias da não ficção e explorar as nuances da
natureza humana que preferimos ignorar.
Eu
sabia que meu romance seria narrado em primeira pessoa e no presente. Precisava
de um narrador periférico, mas próximo dos acontecimentos, capaz de ver e não
ver. Quando li que havia um paciente com síndrome de Asperger obcecado por
colecionar mil caixas de fósforo, soube que havia encontrado a importantíssima
porta de entrada para a história. Minha colecionadora de caixas de fósforo, que
dá nome à obra, é a fictícia Adelheid Brunner, de 12 anos, cujo relato dos
eventos no hospital infantil é, por vezes, extremamente preciso, mas, na
maioria das vezes, totalmente falacioso – não por ter alguma condição
específica, mas simplesmente por ser humana.
Por
fim, foram as histórias dos colegas de Asperger que me permitiram elucidar as
complexidades daquela época. Em particular, eu queria homenagear o Dr. Josef
Feldner. Um dos colegas de Asperger, ele escondeu um jovem judeu à vista de
todos, descrevendo-o simplesmente como "meu sobrinho". Asperger sabia
a verdadeira identidade do "sobrinho", mas manteve silêncio.
Então,
Asperger era um criminoso ou um cronista meticuloso de ideias brilhantes e
originais? A resposta, claro, é que ele era ambos. Já contamos a nós mesmos
histórias suficientes que servem apenas para nos tranquilizar, dizendo que
somos essencialmente bons. O papel do romance agora é nos lembrar de nossa
escuridão compartilhada, assim como de nossa luz, e nos desafiar a encontrar
humildade ao considerarmos aqueles que foram forçados a tomar decisões que –
pelo menos por enquanto – a maioria de nós jamais terá que tomar.
Fonte:
Por Alice Jolly,em The Guardian

Nenhum comentário:
Postar um comentário